Al culmine del suo uso negli anni '70 e '80, la cocaina iniziò a influenzare molti aspetti della cultura americana. Affascinata nelle canzoni, nei film e in tutta la cultura della musica da discoteca, la cocaina è diventata una droga ricreativa molto popolare
Alcuni dei nomi delle strade, dei termini gergali e dei soprannomi dati alla cocaina durante l'apice della sua popolarità sono diventati parte del lessico americano. Alcuni di questi nomi si basano sull'aspetto della droga, sull'effetto che la cocaina ha sui consumatori, sull'influenza che la droga ha avuto su molti aspetti della società, e semplicemente per coprire l'argomento della conversazione.
Aspetto
La cocaina inizia come foglie verdi della pianta della coca, ma quando raggiunge i consumatori, è una polvere bianca a scaglie o rocce dure e bianche sotto forma di cocaina crack.
L'aspetto della droga è stato la base per molti dei suoi nomi di strade o soprannomi.
- I fiocchi di Bernie
- Polvere d'oro di Bernie
- ragazzone
- Grande fiocco
- Blanca
- Crepa
- Fiocco
- Polvere d'oro
- Avere una polvere
- polvere del paradiso
- glassatura
- Linea
- Paradiso Bianco
- Perla
- Corsa in slitta
- Bianco come la neve
- Coni di neve
- Zanzara Bianca
- Polvere bianca
Influenze culturali
Quando la droga iniziò a guadagnare popolarità negli anni '70, iniziò anche a influenzare molte aree della società, in particolare l'industria dell'intrattenimento. Molti dei termini slang che si sono evoluti nella lingua erano il risultato dell'influenza della cocaina sulla cultura americana, così come l'influenza della cultura sull'uso della droga.
- Droga tutta americana
- Cornflakes della California
- Doppia bolla
- Sognare
- neve della Florida
- Foo Foo
- Foo-Foo Dust
- Regalo-del-sole
- Dono-del-Dio-Sole
- Gin
- Fidanzata
- Cacciatore
- re
- abitudine del re
- Notte fonda
- Storia d'amore
- Droga da star del cinema
- pappone
- Scolaro
- Scorpione
- Seven Up
- società alta
- polvere di stelle
- Polvere Stellata
- Studio Fuel
Origine geografica
Alcuni nomi usati per la cocaina si basano sull'origine geografica della droga, o almeno sull'origine geografica percepita della droga. Alcuni di questi nomi di strade possono essere utilizzati al solo scopo di aumentare il valore di mercato percepito della droga.
- Burnese
- Messaggio Inca
- Percia
- Percio
- Perico cocaina
- peruviano
- Fiocco Peruviano
- Signora peruviana
Effetti
Altri nomi, tuttavia, sono stati derivati da come il farmaco colpisce i suoi utenti. La potenza o la purezza della droga hanno anche ispirato molti dei suoi soprannomi colorati e nomi di strade.
- Grande corsa
- Polvere marcia boliviana
- Polvere Rimbalzante
- Polvere Friskie
- cose felici
- polvere felice
- Polvere felice
- Sentieri felici
- Storia d'amore
- Polvere in marcia
- Polvere da marcia
- Caramelle al naso
- Naso in polvere
- roba da naso
- Paradiso
Persone e personaggi
Tipico della maggior parte delle droghe illegali, alcuni dei nomi delle strade usati per riferirsi alla cocaina suonano come nomi di persone, almeno in parte per mascherare l'argomento della conversazione. Alcuni di questi soprannomi si basano vagamente sulla parola "cocaina", mentre altri sembrano non avere alcun apparente collegamento logico.
- Angie
- zia Nora
- Bernice
- Bernie
- Billie Hoke
- Carrie
- Carrie nazione
- cecil
- Charlie
- Chippy
- Choe
- Corrine
- Corrinne
- Enrico VIII
- Sua
- Jejo
- signora neve
- Merck
- Merk
- Mujer
- Nieve
- Schmeck
- Scottie
- Serpico 21
Gioca sulla parola cocaina
Alcuni dei nomi delle strade della cocaina sono semplicemente derivati dalla parola "cocaina" stessa. Oppure gioca con la parola "cocaina" o "coca".
- Grande C
- C
- C-Game
- Coca
- Noce di cocco
- Coca Cola
- Coca Cola
- Lady Caino
- mamma coca
Nomi di strade puramente ingannevoli
Ci sono dozzine di termini gergali per la cocaina che sembrano non basarsi su altri criteri se non sul fatto che sono ingannevoli. Questi nomi sono usati dai consumatori di cocaina per coprire l'argomento delle loro conversazioni sulla droga nel caso vengano ascoltati da altri.
- barbe
- Basa
- Base
- Bazulco
- Fascio
- Ragazzo
- Burese
- È venuto
- Candy C
- Carnie
- C-Polvere
- Cholly
- Combo
- Condotto
- El Perico
- Esnortiar
- Gelatina
- Mostro
- zanzare
- Tardust
- Adolescente
- sì
- sì
- Zambi
Cocaina mista ad altre droghe Drug
Ci sono anche termini gergali usati per descrivere la cocaina quando è combinata con altre sostanze illecite, tra cui:
- Cocaina con PCP: Space, Whack
- Pasta di cocaina con marijuana: Bazooka
- Cocaina mista ad eroina: Belushi, Bombita, Speedball
- Crack cocaina mista a fentanyl: Dirty Fentanyl, Takeover
Se tu o una persona cara state lottando contro l'uso di sostanze o la dipendenza, contattate la linea di assistenza nazionale per l'abuso di sostanze e la salute mentale (SAMHSA) 1-800-662-4357 per informazioni sulle strutture di supporto e trattamento nella tua zona.
Per ulteriori risorse sulla salute mentale, consultare il nostro database della linea di assistenza nazionale.